Hypotaxis and paratactic.
形合与意合
contrastive study on parataxis and hypotaxis
意合形合对比研究
Hypotaxis, Parataxis and Other Corresponding Translated Terms
形合意合概念及其英文对译词
To some extent, Business English gives prominence to hypotaxis.
商务英语在一定程度上更加突出了英语形合的特色。
Textual parataxis versus hypotaxis and their cultural explanation
语篇形合与意合及其文化阐释
So, translation should undergo transformation between hypotaxis and parataxis.
英汉互译时,要进行形合与意合的转换。
The use of hypotaxis and parataxis can be found almost everywhere in literature.
有关形合与意合的实例在文学作品中也几乎随处可见。
An Inquiry into the Difference between Chinese and English Hypotaxis and Parataxis
英语与汉语的形合和意合的差异性探究
Division in Translation of English into Chinese in Terms of Hypotaxis and Parataxis
从意合和形合论英译汉中的拆译
Reflections on the Contrastive Study of Parataxis and Hypotaxis in Chinese and English
汉英语意合形合对比研究的反思
In this article we compare English and Chinese from the point of hypotaxis and parataxis.
本文从形合意合角度对英汉两种语言进行了对比。
Chapter 3 elaborates on the manifestation of hypotaxis and parataxis in the two languages.
第三章阐述了形合意合在两种语言中得表现。
Current studies of translation focus on the argument of hypotaxis vs. parataxis and literal translation vs.
目前翻译的研究集中在形合与意合以及直译与意译的争论。
Thought Differences Between Chinese and English and Hypotaxis and Parataxis of Textual Cohesion in Translation
英汉思维差异与翻译中语篇衔接的形合与意合
英文例句大全为您提供hypotaxis英文例句大全,hypotaxis英文造句,关于hypotaxis的英语句子,单词hypotaxis怎么造句,hypotaxis英文例句大全有哪些,哪些英语句子是关于hypotaxis,英语单词hypotaxis的句子,单词hypotaxis如何造句,hypotaxis怎么造句等。