It shall be regarded as a refusal of ratification that the statutory agent does not make any expression.
法定代理人未作表示的,视为拒绝追认。
The European Union welcomed the discussion on promoting the ratification and implementation of treaties.
欧洲联盟欢迎讨论促进条约批准和实施问题。
She welcomed the review of laws and policies that had been taking place since the ratification of the Convention.
她欢迎自该公约被批准以来对法律和政策所进行的检讨。
To date the preparatory activities for the ratification of the Ottawa Convention have been under way in my country.
迄今我国一直在进行批准渥太华公约的准备活动。
Thoughts about the Examination and Exertion of Evidences in the Stages of Ratification of Arrestment and Prosecution
批捕、起诉阶段的证据审查与运用的思考
He announced that Norway had just submitted its instrument of ratification of the amendment to article1 of the Convention.
他宣布,挪威刚提交了对公约第1条修正案的批准书。
Lithuania is the first EU member with which the United States has completed our respective domestic ratification processes.
立陶宛是美国第一个完成双向国内批准程序的欧盟国家。
Provided that nothing in this section shall affect the ratification of an unauthorized signature not amounting to a forgery.
但本条对追认未经授权但不属伪冒之签名, 并无影响。
Ratification or accession shall be effected by the deposit of an instrument with the SecretaryGeneral of the United Nations.
批准或加入,将在向联合国秘书长交存文件后生效。
She looked forward to the ratification of the Optional Protocol and of the amendment to article20, paragraph1, of the Convention.
她期待着任择议定书及公约第20条第1款修正案获得批准。
The instrument of ratification is currently being prepared and will be deposited with the UN Secretary General in the very near future.
目前正在拟定批准书, 将在近期内交联合国秘书长保存。
Such amendment shall come into force one month after deposit of the instruments of ratification by one third of the States Party thereto.
修改应在其三分之一缔约国交存批准书一个月后生效。
The present Treaty is subject to ratification, and the instruments of ratification shall be exchanged in Dar es Salaam as soon as possible.
本条约须经批准,批准书应尽速在北京互换。
The instrument of ratification shall be signed by the President of the People's Republic of China and countersigned by the Minister of Foreign Affairs.
批准书由中华人民共和国主席签署, 外交部长副署。
one party shall inform the other party by telex or cable within the shortest possible time and send to the other party a letter confirming the date of ratification.
然后用传真通知对方, 并用信件确认。
英文例句大全为您提供ratification英文例句大全,ratification英文造句,关于ratification的英语句子,单词ratification怎么造句,ratification英文例句大全有哪些,哪些英语句子是关于ratification,英语单词ratification的句子,单词ratification如何造句,ratification怎么造句等。